| Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 1, Chapter 24 (view annotations) |
| 24 |
| Van regretted that because Lettrocalamity (Vanvitelli's old | |
| joke!) was banned all over the world, its very name having be- | |
| come a "dirty word" among upper-upper-class families (in the | |
| British and Brazilian sense) to which the Veens and Durmanovs | |
| 147.05 | happened to belong, and had been replaced by elaborate sur- |
| rogates only in those very important "utilities"—telephones, | |
| motors—what else?—well a number of gadgets for which plain | |
| folks hanker with lolling tongues, breathing faster than gundogs | |
| (for it's quite a long sentence), such trifles as tape recorders, the | |
| 147.10 | favorite toys of his and Ada's grandsires (Prince Zemski had |
| one for every bed of his harem of schoolgirls) were not manu- | |
| factured any more, except in Tartary where they had evolved | |
| "minirechi" ("talking minarets") of a secret make. Had our | |
| erudite lovers been allowed by common propriety and common | |
| 147.15 | law to knock into working order the mysterious box they had |
| once discovered in their magic attic, they might have recorded | |
| (so as to replay, eight decades later) Giorgio Vanvitelli's arias | |
| as well as Van Veen's conversations with his sweetheart. Here, | |
| for example, is what they might have heard today—with amuse- | |
| 147.20 | ment, embarrassment, sorrow, wonder. |
[ 147 ]![]()
![]()
![]()
| the kissing phase of their much too premature and in many ways | |
| fatal romance, Van and Ada were on their way to the Gun | |
| Pavilion alias Shooting Gallery, where they had located, on its | |
| 148.05 | upper stage, a tiny, Oriental-style room with bleary glass cases |
| that had once lodged pistols and daggers—judging by the shape | |
| of dark imprints on the faded velvet—a pretty and melancholy | |
| recess, rather musty, with a cushioned window seat and a stuffed | |
| Parluggian Owl on a side shelf, next to an empty beer bottle | |
| 148.10 | left by some dead old gardener, the year of the obsolete brand |
| being 1842.) | |
| whom I'll strangle some day." | |
| 148.15 | |
| can marry by special decree, if they promise to sterilize their | |
| first five children. But, moreover, the father-in-law of my | |
| mother was the brother of your grandfather. Right?" | |
| 148.20 | |
| put it into orange ones—just one second before you spoke. | |
| Spoke, smoke. Like the puff preceding a distant cannon shot." | |
| 148.25 | |
| cousins, and twins or even siblings can't marry, of course, or | |
| will be jailed and 'altered,' if they persevere." | |
| 148.30 | which they were to bang so often with boneless fists in their |
| later separate dreams.) | |
| wood trails and country roads, soon after the night of the | |
| Burning Barn, but before they had come across the herbarium |
[ 148 ]![]()
![]()
![]()
[ 149 ]![]()
![]()
![]()
| in the Raduga jargon.) He was eight, she was six. Uncle Dan | |
| had unexpectedly expressed the desire to revisit the old estate. | |
| At the last moment Marina had said she'd come too, despite | |
| Dan's protests, and had lifted little Ada, hopla, with her hoop, | |
| 150.05 | into the calèche. They took, she imagined, the train from |
| Ladoga to Raduga, for she remembered the way the station | |
| man with the whistle around his neck went along the platform, | |
| past the coaches of the stopped local, banging shut door after | |
| door, all six doors of every carriage, each of which consisted of | |
| 150.10 | six one-window carrosses of pumpkin origin, fused together. |
| It was, Van suggested, a "tower in the mist" (as she called any | |
| good recollection), and then a conductor walked on the run- | |
| ning board of every coach with the train also running and | |
| opened doors all over again to give, punch, collect tickets, and | |
| 150.15 | lick his thumb, and change money, a hell of a job, but another |
| "mauve tower." Did they hire a motor landaulet to Radugalet? | |
| Ten miles, she guessed. Ten versts, said Van. She stood cor- | |
| rected. He was out, he imagined, na progulke (promenading) | |
| in the gloomy firwood with Aksakov, his tutor, and Bagrov's | |
| 150.20 | grandson, a neighbor's boy, whom he teased and pinched and |
| made horrible fun of, a nice quiet little fellow who quietly | |
| massacred moles and anything else with fur on, probably | |
| pathological. However, when they arrived, it became instantly | |
| clear that Demon had not expected ladies. He was on the ter- | |
| 150.25 | race drinking goldwine (sweet whisky) with an orphan he had |
| adopted, he said, a lovely Irish wild rose in whom Marina at | |
| once recognized an impudent scullery maid who had briefly | |
| worked at Ardis Hall, and had been ravished by an unknown | |
| gentleman—who was now well-known. In those days Uncle | |
| 150.30 | Dan wore a monocle in gay-dog copy of his cousin, and this |
| he screwed in to view Rose, whom perhaps he had also been | |
| promised (here Van interrupted his interlocutor telling her to | |
| mind her vocabulary). The party was a disaster. The orphan | |
| languidly took off her pearl earrings for Marina's appraisal. |
[ 150 ]![]()
![]()
![]()
| Grandpa Bagrov hobbled in from a nap in the boudoir and | |
| mistook Marina for a grande cocotte as the enraged lady con- | |
| jectured later when she had a chance to get at poor Dan. In- | |
| stead of staying for the night, Marina stalked off and called | |
| 151.05 | Ada who, having been told to "play in the garden," was mum- |
| bling and numbering in raw-flesh red the white trunks of a row | |
| of young birches with Rose's purloined lipstick in the preamble | |
| to a game she now could not remember—what a pity, said Van | |
| —when her mother swept her back straight to Ardis in the | |
| 151.10 | same taxi leaving Dan—to his devices and vices, inserted Van— |
| and arriving home at sunrise. But, added Ada, just before being | |
| whisked away and deprived of her crayon (tossed out by Ma- | |
| rina k chertyam sobach'im, to hell's hounds—and it did remind | |
| one of Rose's terrier that had kept trying to hug Dan's leg) | |
| 151.15 | the charming glimpse was granted her of tiny Van, with another |
| sweet boy, and blond-bearded, white-bloused Aksakov, walking | |
| up to the house, and, oh yes, she had forgotten her hoop—no, | |
| it was still in the taxi. But, personally, Van had not the slightest | |
| recollection of that visit or indeed of that particular summer, | |
| 151.20 | because his father's life, anyway, was a rose garden all the time, |
| and he had been caressed by ungloved lovely hands more than | |
| once himself, which did not interest Ada. | |
| five, respectively, had been taken to the Riviera, to Switzer- | |
| 151.25 | land, to the Italian lakes, with Marina's friend, the theatrical big |
| shot, Gran D. du Mont (the "D" also stood for Duke, his | |
| mother's maiden name, des hobereaux irlandais, quoi), traveling | |
| discreetly on the next Mediterranean Express or next Simplon | |
| or next Orient, or whatever other train de luxe carried the | |
| 151.30 | three Veens, an English governess, a Russian nurse and two |
| maids, while a semi-divorced Dan went to some place in equa- | |
| torial Africa to photograph tigers (which he was surprised not | |
| to see) and other notorious wild animals, trained to cross the | |
| motorist's path, as well as some plump black girls in a traveling- |
[ 151 ]![]()
![]()
![]()
| agent's gracious home in the wilds of Mozambique. She could | |
| recollect, of course, when she and her sister played "note- | |
| comparing," much better than Lucette such things as itineraries, | |
| spectacular flora, fashions, the covered galleries with all sorts of | |
| 152.05 | shops, a handsome suntanned man with a black mustache who |
| kept staring at her from his corner in the restaurant of Geneva's | |
| Manhattan Palace; but Lucette, though so much younger, re- | |
| membered heaps of bagatelles, little "turrets" and little "barrels," | |
| biryul'ki proshlago. She was, cette Lucette, like the girl in Ah, | |
| 152.10 | cette Line (a popular novel), "a macédoine of intuition, stu- |
| pidity, naïveté and cunning." By the way, she had confessed, | |
| Ada had made her confess, that it was, as Van had suspected, | |
| the other way round—that when they returned to the damsel | |
| in distress, she was in all haste, not freeing herself, but actually | |
| 152.15 | trying to tie herself up again after breaking loose and spying |
| on them through the larches. "Good Lord," said Van, "that | |
| explains the angle of the soap!" Oh, what did it matter, who | |
| cared, Ada only hoped the poor little thing would be as happy | |
| at Ada's age as Ada was now, my love, my love, my love, my | |
| 152.20 | love. Van hoped the bicycles parked in the bushes did not show |
| their sparkling metal through the leaves to some passenger on | |
| the forest road. | |
| somewhere or run closely parallel for a bit that year in Europe. | |
| 152.25 | In the spring of 1881, Van, aged eleven, spent a few months |
| with his Russian tutor and English valet at his grandmother's | |
| villa near Nice, while Demon was having a much better time in | |
| Cuba than Dan was at Mocuba. In June, Van was taken to | |
| Florence, and Rome, and Capri, where his father turned up for | |
| 152.30 | a brief spell. They parted again, Demon sailing back to America, |
| and Van with his tutor going first to Gardone on Lake Garda, | |
| where Aksakov reverently pointed out Goethe's and d'Annun- | |
| zio's marble footprints, and then staying for a while in autumn | |
| at a hotel on a mountain slope above Leman Lake (where |
[ 152 ]![]()
![]()
![]()
| Karamzin and Count Tolstoy had roamed). Did Marina suspect | |
| that Van was somewhere in the same general area as she through- | |
| out 1881? Probably no. Both girls had scarlet fever in Cannes, | |
| while Marina was in Spain with her Grandee. After carefully | |
| 153.05 | matching memories, Van and Ada concluded that it was not |
| impossible that somewhere along a winding Riviera road they | |
| passed each other in rented victorias that both remembered | |
| were green, with green-harnessed horses, or perhaps in two | |
| different trains, going perhaps the same way, the little girl at | |
| 153.10 | the window of one sleeping car looking at the brown sleeper of |
| a parallel train which gradually diverged toward sparkling | |
| stretches of sea that the little boy could see on the other side | |
| of the tracks. The contingency was too mild to be romantic, | |
| nor did the possibility of their having walked or run past each | |
| 153.15 | other on the quay of a Swiss town afford any concrete thrill. |
| But as Van casually directed the searchlight of backthought into | |
| that maze of the past where the mirror-lined narrow paths not | |
| only took different turns, but used different levels (as a mule- | |
| drawn cart passes under the arch of a viaduct along which a | |
| 153.20 | motor skims by), he found himself tackling, in still vague and |
| idle fashion, the science that was to obsess his mature years— | |
| problems of space and time, space versus time, time-twisted | |
| space, space as time, time as space—and space breaking away | |
| from time, in the final tragic triumph of human cogitation: I am | |
| 153.25 | because I die. |
| pure fact—this forest, this moss, your hand, the ladybird on | |
| my leg, this cannot be taken away, can it? (it will, it was). | |
| This has all come together here, no matter how the paths | |
| 153.30 | twisted, and fooled each other, and got fouled up: they inevit- |
| ably met here!" | |
| another part of the forest.' " | |
[ 153 ]![]()
![]()
![]()
| abouts," said Van. "It is a philosophical need." | |
| gered in a western strip of the overcast sky: we have all seen | |
| 154.05 | the person who after gaily greeting a friend crosses the street |
| with that smile still fresh on his face—to be eclipsed by the | |
| stare of the stranger who might have missed the cause and mis- | |
| taken the effect for the bright leer of madness. Having worked | |
| out that metaphor, Van and Ada decided it was really time to | |
| 154.10 | go home. As they rode through Gamlet, the sight of a Russian |
| traktir gave such a prod to their hunger that they dismounted | |
| and entered the dim little tavern. A coachman drinking tea | |
| from the saucer, holding it up to his loud lips in his large claw, | |
| came straight from a pretzel-string of old novels. There was | |
| 154.15 | nobody else in the steamy hole save a kerchiefed woman plead- |
| ing with (ugovarivayushchaya) a leg-dangling lad in a red shirt | |
| to get on with his fish soup. She proved to be the traktir-keeper | |
| and rose, "wiping her hands on her apron," to bring Ada (whom | |
| she recognized at once) and Van (whom she supposed, not in- | |
| 154.20 | correctly, to be the little chatelaine's "young man") some small |
| Russian-type "hamburgers" called bitochki. Each devoured half | |
| a dozen of them—then they retrieved their bikes from under | |
| the jasmins to pedal on. They had to light their carbide lamps. | |
| They made a last pause before reaching the darkness of Ardis | |
| 154.25 | Park. |
| Larivière having evening tea in the seldom-used Russian-style | |
| glassed-in veranda. The novelist, who was now quite restored, | |
| but still in flowery négligé, had just finished reading her new | |
| 154.30 | story in its first fair copy (to be typed on the morrow) to |
| Tokay-sipping Marina, who had le vin triste and was much | |
| affected by the suicide of the gentleman "au cou rouge et puis- | |
| sant de veuf encore plein de sève" who, frightened by his vic- | |
| tim's fright, so to speak, had compressed too hard the throat |
[ 154 ]![]()
![]()
![]()
| of the little girl he had raped in a moment of «gloutonnerie im- | |
| pardonnable.» | |
| delicious exhaustion invading his limbs that he thought he'd go | |
| 155.05 | straight to bed. "Tant pis," said Ada, reaching voraciously for |
| the keks (English fruit cake). "Hammock?" she inquired; but | |
| tottering Van shook his head, and having kissed Marina's melan- | |
| choly hand, retired. | |
| 155.10 | to smear butter allover the yolk-tinted rough surface and rich |
| incrustations—raisins, angelica, candied cherry, cedrat—of a | |
| thick slice of cake. | |
| awe and disgust, said: | |
| 155.15 | |
| toute cette pâte britannique, masse indigeste et immonde." | |
| asked Marina. "You know, Belle" (turning to Mlle Larivière), | |
| 155.20 | "she used to call it 'sanded snow' when she was a baby." |
| break the back of her pony before she could walk." | |
| have our athlete drained so thoroughly." | |
| 155.25 |
[ 155 ]![]()
![]()
![]()