| Ada or Ardor: A Family Chronicle Part 1, Chapter 11 (view annotations) |
| 11 |
| A few days after Van’s arrival Uncle Dan came by the morning | |
| train from town for his habitual weekend stay with his family. | |
Van happened to run into him as Uncle Dan was crossing |
|
| the hall. The butler very charmingly (thought Van) signaled | |
| 67.05 | to his master who the tall boy was by setting one hand three |
| feet from the ground and then notching it up higher and higher | |
| —an altitudinal code that our young six-footer alone under- | |
| stood. Van saw the little red-haired gentleman glance with | |
| perplexity at old Bouteillan, who hastened to whisper Van’s | |
| 67.10 | name. |
Mr. Daniel Veen had a curious manner, when advancing |
|
| toward a guest, of dipping the fingers of his stiffly held right | |
| hand into his coat pocket and holding them there in a kind of | |
| purifying operation until the exact moment of the handshake | |
| 67.15 | came. |
He informed Van that it was going to rain in a few minutes, |
|
| "because it had started to rain at Ladore," and the rain, he said, | |
| "took about half-an-hour to reach Ardis." Van thought this was | |
| a quip and chuckled politely but Uncle Dan looked perplexed | |
| 67.20 | again and, staring at Van with pale fish-eyes, inquired if he had |
[ 67 ]



| familiarized himself with the environs, how many languages he | |
| knew, and would he like to buy for a few kopecks a Red Cross | |
| lottery ticket? | |
"No, thank you," said Van, "I have enough of my own |
|
| 68.05 | lotteries"—and his uncle stared again, but sort of sideways. |
Tea was served in the drawing room, and everybody was |
|
| rather silent and subdued, and presently Uncle Dan retired to | |
| his study, pulling a folded newspaper out of an inner pocket, | |
| and no sooner had he left the room than a window flew open all | |
| 68.10 | by itself, and a powerful shower started to drum upon the |
| liriodendron and imperialis leaves outside, and the conversation | |
| became general and loud. | |
Not long did the rain last—or rather stay: it continued on its |
|
| presumable way to Raduga or Ladoga or Kaluga or Luga, | |
| 68.15 | shedding an uncompleted rainbow over Ardis Hall. |
Uncle Dan in an overstuffed chair was trying to read, with |
|
| the aid of one of the dwarf dictionaries for undemanding tourists | |
| which helped him to decipher foreign art catalogues, an article | |
| apparently devoted to oystering in a Dutch-language illustrated | |
| 68.20 | paper somebody on the train had abandoned opposite him— |
| when an abominable tumult started to spread from room to | |
| room through the whole house. | |
The sportive dackel, one ear flapping, the other upturned |
|
| and showing its gray-mottled pink, rapidly moving his comi- | |
| 68.25 | cal legs, and skidding on the parquetry as he executed abrupt |
| turns, was in the act of carrying away, to a suitable hid- | |
| ing place where to worry it, a sizable wad of blood-soaked | |
| cottonwool, snatched somewhere upstairs. Ada, Marina and two | |
| maids were pursuing the merry animal but he was impossible | |
| 68.30 | to corner among all the baroque furniture as he tore through |
| innumerable doorways. Suddenly the whole chase veered past | |
| Uncle Dan’s armchair and shot out again. | |
"Good Lord!" he exclaimed, on catching sight of the gory |
|
| trophy, "somebody must have chopped off a thumb!" Patting |
[ 68 ]



| his thighs and his chair, he sought and retrieved—from under | |
| the footstool—the vestpocket wordbook and went back to his | |
| paper, but a second later had to look up "groote," which he | |
| had been groping for when disturbed. | |
| 69.05 | The simplicity of its meaning annoyed him. |
Through an open french door Dack led his pursuers into the |
|
| garden. There, on the third lawn, Ada overtook him with the | |
| flying plunge used in "American football," a kind of Rugby | |
| game cadets played at one time on the wet turfy banks of the | |
| 69.10 | Goodson River. Simultaneously, Mlle Larivière rose from the |
| bench where she had been paring Lucette’s fingernails, and | |
| pointing her scissors at Blanche who had rushed up with a paper | |
| bag, she accused the young slattern of a glaring precedent— | |
| namely of having once dropped a hairpin in Lucette’s cot, un | |
| 69.15 | machin long comme ça qui faillit blesser l’enfant à la fesse. |
| Marina, however, who had a Russian noblewoman’s morbid fear | |
| of "offending an inferior," declared the incident closed. | |
"Nehoroshaya, nehoroshaya sobaka," crooned Ada with great |
|
| aspiratory and sibilatory emphasis as she gathered into her arms | |
| 69.20 | the now lootless, but completely unabashed, "bad dog." |
[ 69 ]


